În camera din hotelul Samarkand,
cu Monika, înainte cu o zi. Va muri
în dimineaţa următoare şi nu ştie
nimic. Nimeni nu ştie când va da
ortu’ popii şi e foarte bine că e aşa.
I se amestecă toate în minte, se scufundă
în amintiri scurte din vremea copilăriei
şi asta ar putea fi un semn că sfârşitul
e pe aproape, numai că el nu ştie asta,
stă în fotoliu, trage din ţigară, apucă
paharul cu tequila. Îşi aminteşte scurt
de tot de Bettie Jeane, o vede aşa cum
revezi detalii nesemnificative. Umbre
într-o încăpere despre care nu mai poţi
spune mare lucru, o fotografie pe un
scrin cu o călugăriţă din ordinul
Ursulinelor, în genunchi, se roagă pe
un scaun special. Pe geam pătrunde
lumina serii. Vară. Singurătate, şi totul
pare că se pierde în vremurile din
copilărie, nu e Bettie Jeane aceea de
atunci. E altfel. I-a fost logodnică ? Aşa
să fie? Şi dacă o fi aşa, când draci s-au
întâmplat toate astea, le pierde pe toate
din memorie, uită totul, nu mai vede
mare lucru, doar paharul gol, e gol şi
trist ca o sală a unui club de noapte
dimineaţa, ori la vremea amiezii, în
Nashville, pe când colinda el cu
Billy, erau soldaţi paraşutişti, „para”,
îşi ziceau, şi nici asta nu mai ştie, ce
mama dracului, s-a dus el la cretinii
ăştia, de ce a ajuns el în armată
după ce toată vremea s-a luptat cu ei,
cu mutrele lor, cu uniformele, cu părul
lor tuns, cu feţele împietrite şi imbecile,
pentru ce a scos tot ce-a scos din ei
la concerte cu chitarele astea. Ehe,
şi pe ele le ştie pe toate! Foarte bine
le ţine minte. Chiar pe ele să nu le ştie?
După ce a scăpat de căcatul cazon a
cântat pe un Fender Duo-Sonic, micuţa
sa bufniţă, apoi, drace, uite că-i răsare
în minte matricola cu care l-au încorporat,
o vede al naibii de limpede: e un număr
lung, lung de tot, şi cu literele RA
înainte: începe cu cifrele 196... nenorocita
de matricolă... cinci luni de cazarmă
împuţită cu strigăte şi alergare; „un,
doi, un, doi, ţine aproape!”; alergare
de dimineaţă la Fort Road şi mai
apoi la rablele de dormitoare de la
Eagle şi-mai-nu-ştiu-cum, la 101
paraşutişti, la rahaturile de trupe
aeropurtate de la Fort Campbell în
Kentucky. Dar cum ai ajuns, omule,
acolo? Cum dracu’ o să poţi explica
semenilor tăi dacă te vor întreba, dacă
vor mai ajunge vreodată să te întrebe:
cum, Jimi, băiatule, ai ajuns tu între
nenorociţii aceia? Cum ţi-a fost ţie
drag să fii acolo între bocanci şi urlete?
Tu, acolo, omule?! Tu, care ne-ai minţit
pe noi cu chitara ta, când ne-ai purtat
în ţinuturile Freedom, ce-ţi veni să
te bagi acolo, la nenorociţii ăia care
nu pricep mai nimic, au creierul bătucit
ca pielea de bocanc şi sunt instruiţi să
o mierlească pentru obezii de prin
birourile trusturilor, ale monopolurilor,
ale industriei pentru tigăi şi ce-or mai
fi, pentru rahaţii cu trabucul în gură
şi cu cravata la gât; pentru ce, omule,
o să mă întrebe, şi să fiu al dracu’ dacă
ştiu ce să le spun, cum dracului am
ajuns acolo, uite, de chitare îmi aduc
aminte, de Fender Duo-Sonic cu
care am cântat la Isley Brothers,
apoi frumuseţea sidefată a unei Jazzman
cu care m-am războit cu folos prin
toate părţile, dracu’ să le ia, şi mai apoi
toate Fenderurile Stratocaster, chitarele
astea meşterite de Leon Fender,
împătimitul de electricitate, de
radio. Cu sculele astea pe care el
le-a născocit am trăit cu folos, cu sculele
astea cărora le-am dat foc ca ofrandă,
băieţi, le-am iubit aşa de mult că n-am
mai putut suporta dogoarea iubirii lor,
să le ia dracu’ de curve minunate,
cadoul ăsta minunat al lui Leon, maşinăria
vrăjită cu care am călătorit prin atâtea
nebunii, şi acu’ asta de pe urmă, neagră
ca bezna unei nopţi de varâ tropicală
fără lună. Băieţi, chitara asta nu v-am
arătat-o niciodată, n-aţi văzut-o în
concert, pe asta o ţin lângă mine, şi
ne iubim amândoi, e un futai pe cinste,
un amor ce n-aţi văzut voi şi nici
nu-l va pricepe nimeni, am şi eu nevoie
de ceva numai pentru mine, nu vă dau
totul, nu vreau chiar totul, uite, pe
ea o ţin numai pentru mine, i-am spus
„Black Beauty” şi nu-i voi da foc, nici
nu mai ştiu dacă mai e vremea pentru
aşa ceva: „hei, Monika, unde-i Black
Beauty a mea, unde am pus-o, dracu’
să le ia de lucruri, hei, Monika, unde
am pus-o, aş mai trage de corzile ei,
doar pentru mine, aici în camera de
hotel. Mi-ar plăcea al dracu’ de tare
să i-o mai trag o dată lui Black Beauty.
Doar aşa pentru mine”.
– Nu ne-ai răspuns la întrebare,
Jimi, cum dracului ai ajuns la 101, cum
ai sfârşit acolo când noi, îţi aduci aminte
ce nebuni eram, cum ne-am luptat cu
căcaţii cu bastoane în numele a ceea
ce credeam, îndemnaţi de chitara ta,
Jimi, nu de a altora, tu ne-ai împins
să ne izbim în ei, în căştile lor, în
platoşele lor împodobite cu kakiul ca
răhăţelul din scutecele unui nou-născut,
tu ai făcut-o, Jimi, nu alţii, tu mai mult
decât oricare altcineva.
– Ştiu asta, băieţi, numai că numi
aduc aminte, descurcaţi-o voi, puneţi
voi de acord, dacă aveţi chef şi snagă,
viaţa mea cu chitarele, cu concertele,
cu toată liota de oboseli cumplite,
drumurile de unul singur în mijlocul
vostru, sus pe scena de pe insula Wight,
când am vrut cu toţii să facem să învie
minunea Woodstock acu’ o lună, şi
n-a mai ieşit nimic, chit că m-am chinuit
acolo la insula voastră. Şi am venit din
America pentru asta, aşa că nu-mi
puteţi reproşa că nu mi-a păsat.
Ştim asta, Jimi, ai fost acolo şi
n-a ieşit că erai terminat, Jimi, ăsta
e adevărul chiar dacă ţi-or fi spus
c-o fi, c-o păţi, că taman ai ajuns din
New York, că erai obosit – dar când
n-ai fost tu obosit, Jimi, spune-ne tu
nouă când n-ai fost tu pulbere, matol,
de câte ori n-ai mai priceput tu nimic,
abia te urcai pe scenă, înjurai în dreapta
şi stânga, sfiosul şi politicosul Jimi
Hendrix se transforma al naibii deodată,
pogora în tine blestemul apaşilor, al
cherokeezilor, al irochezilor, deveneai
şamanul electric, duhul rău, babele şi
moşii din rezervaţiile cherokee de prin
Columbia Britanică hălăduiau prin tine,
şi-ţi veneai în fire miraculos, Jimi, asta
era treaba, săreai ca un animal gata
de înjunghiere, şi erai al naibii de viu,
ca un vraci din triburile Norei, aşa te
înfăţişai tu în faţa mulţimii care nu
mai era mulţime, unul eram, un singur
ţipăt, un urlet de mânie, de eliberare,
numai că şi altfel eram noi: o nebunie
blândă ne ţinea laolaltă, un soi de iubire
urlată, libertate şi sex, totul ţipat din
corzile Fender Duo-Sonic şi Jazzman
Sunburst, şi Supro Ozark albă, cea
dintâi chitară electrică pe care ţi-a
cumpărat-o Al, şi Danelectro pe care
ai vopsit-o tu în roşu de culoarea
amurgului în serile de la Vancouver,
când îţi spunea Nora că va fi a doua
zi vânt, aşa îţi spunea, şi tu priveai
cu ea din pridvorul casei roşul întunecat
al amurgului şi a doua zi bradul bătrân
din grădină se apleca sub rafale. Îţi
aduci aminte de Danelectro, Jimi?
E, cum să nu-mi aduc aminte, o
simt şi acum în palme, îi simt corzile,
microfoanele, butonul de la volum,
perfect o simt!
Da’, ia spune, îţi aduci aminte că
ai scris pe ea numele lui Bettie Jeane,
de asta ştii ceva ?
– Nu, nu de asta, draci să mă ia
dacă-mi amintesc ceva, zău aşa, nu
mă întrebaţi ce e cu treaba asta că
nu mai ştiu. Să fie Bettie Jeane când
fusesem la concertul de la Seattle’s
Sicks Stadium: eram pe atunci fan Elvis
Presley şi Little Richard, numai că,
drace, cum să fie aşa de demult, puteam
avea pe atunci cel mult nouă sau zece
ani.
Se răsuceşte spre măsuţa din
apropierea fotoliului în care stă prăvălit
şi i se pare că îşi aminteşte de altcineva,
de altă viaţă, a altuia, nu a lui James
Marshall, fost Johnny, viitor Jimmy,
mai apoi pur şi simplu Jimi, cel de
acum.
– Hei, Monika, pe unde eşti?
Aici sunt Jimi, aici cu tine, fac ordine
în frigiderul ăsta, rămâne după noi
totul vraişte, omule, ca după un taifun,
aşa sunt de alandala toate.
Mi-e somn de nu mai pot şi parcă
văd că nu o să pun geană pe geană
toată noaptea. Mă chinuie ca dracu’
împuţitele astea de insomnii, stau toată
noaptea cu ochii holbaţi în tavan. Hei,
Bettie, ia toarnă-mi în pahar, fă-ţi
pomană cu bătrânul James.
Ce tot vorbeşti, Jimi, ce-ţi veni să-mi
spui aşa, cum adică Bettie? Ce vrea să
spună bătrânul James cu numele ăsta?
Ia spune tu? Fii sincer, Jimi, cu mine
şi spune-mi despre Bettie asta.
Eh, dacă aş putea ţi-aş spune. Toarnă
din brandy, poate mi-oi aduce aminte.
Nu e brandy, darling, pe dracu’
brandy, ce nu mai ştii ce bei tu zi de
zi, ai uitat şi asta, bag seama că
te-ai matolit rău; e vremea să te întinzi
puţin, nu uita, mâine o iei din loc, te
întorci la tine pe 8th West Street la
numărul 52, acolo îţi place ţie, nu-i
aşa? Nici nu au trecut patru ani bătuţi
pe muchie de când hardughia care
adăpostea dezmăţurile de la bomba
Generation Club au scos-o la vânzare
şi ai bătut palma pentru cincizeci de
miare, că tu mi-ai spus, Jimi, atât ai
dat pe hardughia de pe 8th West Street
la numărul 52 în Greenwich Village,
mai mult aşa ca să nu piară mireasma
de tutun, acid şi bere din anul când teai
înhăitat cu The Isley Brothers şi ai
cântat întâia oară cum ai vrut şi cum
ţi-ai dorit: chitară solo. Aşa e sau nu? Zic bine că ai cântat solo după pofta
inimii, ai tras cu dinţii de corzile
Fendercasterului tău pictat în uralele
beţivilor.
Nu mai ştiu, Fräulein Monika, chiar
că nu mai ţin minte toate câte au fost.
Ai ceva pentru bătrânul Jimi?
Ce vrei, omule? O să-ţi aduc, stai
să descurc debandada asta din bufet.
E bine cu gheaţă?
E bine cum vrei, numai adu-mi că
mi-e al naibii de sete. A dracu’ dacă nu
mi se rotesc toate anapoda, nu e aşa
cum zici, am pierdut-o pe bucăţica
de Bettie altcândva, şi nici trucul cu
dinţii n-a fost acolo la Greenwich, la
magherniţa Generation Club, prostioara
asta le place în sud, aşa se întâmplă,
acolo ridici chitara deasupra capului şi
faci gimnastică. În dughenele din
Tennessee, a dracu’ să fiu, dacă nu ştii
cum să-i exciţi pe scenă, nu te iartă,
aruncă în tine cu sticle de bere, mai
auzeam încă la vremea de atunci
cum se răsteau beţi: „sari, maimuţoiule,
cioară, nu dormi pe tine”, ziceau, şi
acolo am tras cu dinţii de corzi, mă
întărâtau urâţii beţi învăluiţi în fum că
nici nu-i vedeam, erau toţi pulbere,
seara veneau să se distreze după ce
hămăleau o zi întreagă, îi înţelegeam,
simţeam ce voiau, eliberarea, asta o
voiam şi eu: să-mi dau drumul, să
mă desfac de toate, de mizeriile lor,
şi de aceea mai al dracului strângeam
dinţii în sârmele chitarei şi o munceam
atâta cât mă lăsa priceperea, că nu
venise vremea mea, Fräulein, nu eram
încă unde voi fi peste câţiva ani când,
undeva pe scenă, pe când mă răsuceam
maimuţoi printre scule, vorba ălora din
Tennessee, atunci, a dracului de treabă,
am devenit altul, am simţit întâia oară
chestia care nu mă va mai părăsi, şi era
treaba mai dată în mă-sa decât toată
tăria alcoolului, şi cocaina, toate ierburile
pe care le-am tras în piept în toată
vremea: tamburina, tobele în noapte,
The Big One din povestea Norei mai
singur decât în vremea de dinaintea
Facerii lumii. Asta m-a urmărit, honey
Fräulein Monika, povestea asta şi nici
măcar asta, nu asta era, ci altfel: un
ceva de demult pe care l-am simţit când
mi l-a povestit Nora: mie şi, poate,
micuţei Bettie, asta nu mai ştiu, mi
s-a şters din minte cu totul. Asta îmi
bântuie pe dinaintea ochilor, un fel
de binecuvântare Jam session, noaptea
în care dansez şi azvârlu mâinile spre
ceruri, şi tobele bat în ritm, continuu
ca o oaste care se ridică la viaţă, aşa
bat tobele de când răsare până apune
luna plină. Şi parcă aud şi văd al dracului
de limpede glasurile răguşite ale
dansatorilor cu feţele boite şi bolboroselile
şamanilor printre corturile ţuguiate
şi printre fumurile focurilor. Asta e
povestea care nici măcar nu e poveste,
altceva e: o stare care mă mână departe
de tot, de asta vă şi spun, şi dacă n-o
pot face eu, spune-le, tu, Fräulein, zi-le,
tu, liebchen, că s-a sfârşit, e gata, nu
mai e nimic de aşteptat, mişcarea şi
toate ale ei au murit în noroaiele de
la Woodstock, acolo s-a arătat îngerul,
iubire şi pace printre droguri, sex, sticle
goale, şi muzică, acolo e capătul, şi nici
nu ştiu de ce dracului cred că eu am
încheiat acolo toată povestea.
De ce spui asta, Jimi ? Uite paharul
tău cu tequila cu gheaţă, alcool pur,
nu te amăgi cu visele astea care-ţi vin
din oboselile din ultima vreme.
Tot ce-a urmat n-a mai fost mare
lucru, a murit atunci spiritul aşa cum
se sfârşesc toate, aşa e treaba, am
priceput asta pe insulă; nimic nu mai
e cum a fost, ce dracului nu înţelegem?!
O dată se arată măgăriţei lui Balaam
îngerul, aşa ne învăţa pastorul la şcoala
de duminică, o dată şi numai o dată e
arătarea celor sfinte, pe urmă e gata,
poveşti, vorbe, acolo a fost măgăriţa
lui Balaam, acolo în mocirla din Woodstock.
Pe căcatul de concert de la Wight
nu-l pot suferi: acolo am priceput,
am înţeles că de-acu’ Jimi pleacă, că
s-a sfârşit o lume şi vine alta, nu ştiu
dacă mai bună sau mai rea, oricum alta,
asta am simţit eu acolo, prea voiam
să ne pişăm contra timpului, asta nu
se poate, chiar că nu se poate.
Ai fost obosit, Jimi.
Asta o ştiu, povestea asta mi se tot
spune de cel puţin două săptămâni de
când mă târăsc pe la concerte cu gândul
să mă întorc dracului acasă, da’ de
fapt nici de asta nu mai sunt sigur,
nici pentru asta nu aş băga mâna în
foc, dacă mă voi întoarce, dacă mai
plec de-aici sau rămân. Hai, mai bine
dă-mi, little Monika, sticluţa să văd ce
mai e în ea.
– Nu ştiu, Jimi, cum e cu ceea ce
zici tu. Îţi zic că pe insulă ai cântat trei
bucăţi şi pe urmă te-ai scuzat, n-a mai
strigat nimeni din mulţime: „hei, Jimi,
crezi că o să meargă treaba”, aşa ca la
Woodstock, şi nici tu nu l-ai liniştit,
asta e adevărat, Jimi, le-am văzut pe
toate, nu mai aveai poftă de nebunie,
asta s-a văzut limpede, au văzut toţi
cei şase sute de mii de hippioţi, cu
tot cu hoardele de poliţişti şi de jandarmi
care îi înconjurau, numai că n-a mai
fost aşa ca dincolo, în dimineaţa aceea
de neuitat de acum doi ani, era ora
şapte jumate când ai început, îţi aduci
aminte, 18 august 1969... 7.30, lady’s
and gentlemen, THE JIMI HENDRIX
EXPERIENCE, aşa a strigat speakerul
şi în marea de strigăte nebune ai spus
despre fiii hoţilor şi ai curcubeului
„Gipsy of Band”. Aşa ai strigat acolo
şi pe urmă l-ai arătat pe Billy Cox, la
chitară bas, de loc din Nashville Tennessee,
şi pe Larry la chitară, pe Juma la congos,
şi Granny Goose la fel la congos,
apoi l-ai prezentat pe Mitch Mitchell
la baterii. Pe urmă alta le-ai spus, o
mică încălzire în dimineaţa asta nebună,
un minut, ca să acordăm sculele, ai
spus acelei jumătăţi de milion, veţi
vedea că va merge totul ca pe roate
şi în dimineaţa aceea mulţi s-au temut
dacă te va vizita îngerul, de aceea
te-a şi întrebat unul din mulţimea aceea
nesfârşită: „hei, Jimi, chiar crezi că va
merge treaba”. Şi tu ai ridicat mâna,
ca un zeu păgân erai tu, omule, şi sigur
pe tine asemenea aceluia i-ai spus: „o
să meargă totul ca pe roate, o să vedeţi”.
Şi aşa a fost, chiar aşa a fost, îngerul
a pogorât şi a fost o altă lume. Aici
îţi dau dreptate, Jimi. Acu două săptămâni
nimic n-a mai fost la fel: ai salutat
obosit mulţimea, şi erau mai mulţi
ca acum doi ani, în dimineaţa de atunci,
numai că tu stăteai răvăşit, cu eşarfa
roşie legată în jurul capului şi a adiat
un zefir uşor de tristeţe, de sfârşit; aşa,
uite că acum când beau şi eu cu tine
tot mai limpede îmi pare că mi se arată
povestea: cu zefirul, şi lumea care
aştepta să vină din nou îngerul, numai
că în locul lui a venit ceva, Jimi, de
care nici tu nu ai habar, şi nici mulţimea
aceea, uite, îţi spun eu să ştii cum
te-am văzut şi te-am simţit eu, prietena
ta Monika Danemann: eu, şi poate şi
alţii or fi simţit la fel: o înstrăinare,
omule, un zid ai ridicat între tine şi
toată lumea, un fel de singurătate ca
a lui The Big One, cum ziceai, aşa
cumva; aşa erai tu, omule, acolo pe
scenă, singur erai, cu ochii închişi şi
departe de toţi, şi un fel de linişte sa
lăsat, câteva fluierături stinghere,
apoi sunetul tot mai alunecos, tot mai
din depărtare al chitarei, şi tu erai căzut
într-o lume ca aceea de prin Columbia
britanică, ca în teritoriile nord-vestice,
cu jnepeni şi elani, că mi-a fost frică
că nu te mai întorci, că te pierzi cu
totul, ca în hipnoză, şi numai degetele
smulgeau sunete chitarei, şi treptat
te-ai pierdut şi de ea, şi de sunetele
ei, şi parcă vă duşmăneaţi. Chiar numi
pot imagina ce anume s-o fi petrecut
între tine şi chitară, vă împotriveaţi
parcă unul altuia; vă certaţi rău de tot,
aşa mi s-a părut, parcă ai fi vrut mai
mult de la ea, şi ea parcă-ţi spune: „nu
înţelegi, nebune, că mai mult de atât
nu se poate, unde vrei tu să mergi
nu se poate intra în acest fel, nu ai
cum, linişteşte-te, nebunule, e destul”,
aşa părea să-ţi spună, şi tu nu înţelegeai,
te uitai cu degetele şi cu ochii închişi
la Fender Stratocaster-ul tău boit ca
indienii în preriile lor, şi sunetele pe
care ea le scotea, pe care tu i le smulgeai,
parcă tânjeau spre mai mult: „încă,
hai, încă!”, părea că-i spui, şi ea nu
voia să te urmeze, şi nimeni nu te putea
urma, erai singur, aşa erai atunci când
ai renunţat deodată şi ai părăsit scena
în faţa celor şase sute de mii de inşi
care tăceau, fluierau, ţipau neconvinşi,
provocaţi, uimiţi mai mult, şi ai coborât,
şi de pe scări ai azvârlit Fenderul la
pământ: „la dracu’ cu tine, sculă
netrebnică”, aşa părea că vorbea gestul
tău duşmănos. Ai aruncat-o şi s-a spart
placa de sidef din dreptul pedalei şi
firele de la staţia de amplificare s-au
deşirat inutile peste capetele celor din
faţa scenei.
Fragment din romanul cu acelaşi
titlu, în curs de apariţie la Editura
Cartea Românească