Aura Maru,
du-te free,
Chişinău, Editura
Cartier, 2015, 64 pag.
Este o certitudine deja
faptul că tinerii poeţi
basarabeni sunt în
măsură să vitalizeze
literatura română de
azi. Imaginarul plastic,
exploziv, care
surprinde aspectele bizare
(dar, paradoxal, comune)
ale vieţii rurale şi urbane
de peste Prut, este adesea
dublat de o stilistică inteligent
orchestrată, care nu aşază
tehnicismul deasupra
naturaleţii şi a dezinvolturii.
Unul dintre poeţii capabili să
ofere o alternativă la poetica
monocromă, pe care câţiva autori
tineri şi-o asumă ca expresie ultrafinisată
a sensibilităţii actuale, este
Victor Ţvetov, al cărui volum de
debut, în lipsa unor lucruri importante,
publicat la începutul anului 2015,
reprezintă un semnal de bun augur
pentru ceea ce înseamnă, nu doar
la nivel tematic, reconstrucţia
centrului prin lentila marginii.
Victor Ţvetov este urmat îndeaproape
de Aura Maru, o altă debutantă
din Basarabia, care produce,
prin volumul du-te free, câteva
mutaţii esenţiale în raport cu poezia
vădit ataşată de universul rural,
pe care câţiva poeţi au izbutit
să-l reviziteze la modul ingenios.
Dacă la Victor Ţvetov, de pildă,
geografia interioară este creată
pornind de la o identitate tranzitorie,
şi anume cea a navetistului care
unifică diferenţele culturale, în
volumul scris de Aura Maru centrală
este, de asemenea, experienţa
liminalităţii, cu observaţia că
autoarea descompune şi recompune
un uriaş puzzle spaţial, alcătuit din
lumi aparent incompatibile (America
şi Europa de Est), care sunt transcrise
şi omogenizate printr-o voce poetică
situată mereu la frontieră. Din
acest motiv, stările de non-apartenenţă
şi înstrăinare sunt tocmai mobilul
acestui volum care poate fi aşezat
sub semnul următoarelor versuri:
„tu de ce/ nu încapi/ în niciun/ oraş”
(p. 15). Într-adevăr, Aura Maru
explorează, în câteva poeme fără
cusur, o tematică destul de stringentă,
care ocupă deja prim-planul literaturii
europene şi nu numai: relaţia dintre
identitate şi mobilitate, în contextul
ştergerii şi restabilirii frontierelor,
dar şi în acela al ştergerii şi retrasării
spaţiului (geografic şi cultural).
Iată un poem ilustrativ nu doar
pentru maniera originală prin care
poeta prelucrează ideea de frontieră
(deschisă şi închisă), dar mai
ales pentru forţa imagistică de care
dă dovadă Aura Maru: „vara lui
‘93/ înainte să plec în ro prima
dată/ am prins vreo douăzeci de
insecte/ toate speciile şi dimensiunile/
le-am ţinut captive într-un borcan/
câteva săptămâni/ le aruncam
firimituri în fiecare zi/ aveam de
gând să trec frontiera cu ele/ şi
să le dau drumul acolo/ în românia/
o noţiune foarte abstractă// fireşte
le-am uitat acasă/ borcanul era
gol/ la întoarcere” (p. 23). O asemenea
postură în care identitatea liminală
este remodelată constant, într-o
călătorie de tip epopeic (fireşte, în
versiunea sa actualizată), furnizează
întreaga reţea semantică a volumului
care devine, cu fiecare poem, un
Turn Babel interiorizat şi reclădit
în funcţie de un traseu mental
ce îşi caută în permanenţă originea.
Imaginile spaţiale se amestecă
în poezia Aurei Maru ca într-un
vertij şi, chiar dacă au rădăcini
culturale diferite, îşi transferă unele
altora însuşirile, până în punctul
în care poemele alcătuiesc un
univers omogen, în ciuda
heterogenităţii sale de fond.
Dincolo de ipostaza intermediară,
a unei voci care se află între lumi
diferite, reuşind astfel să le armonizeze
din poziţia sa de outsider, volumul
du-te free se distinge prin peisajele
umane inedit structurate, prin
subtilitatea şi acurateţea cu care
sunt rescrise fragmente ale memoriei,
din (i)realitatea imediată sau din
cea a copilăriei („un boschetar bătrân/
îşi adânceşte braţul într-o/ pubelă
înaltă desface/ brusc degetele printre/
pungile amestecate/ în zeamă –/ un
minut fără să respir/ braţul lui ca o
ancoră/ oţetul în valuri –/ ca să scoată
la suprafaţă/ o pâine/ o pâine întreagă/
o pâine întreagă din care/ muşcă
imediat şi dispare”, (p. 16); „iar noi
noi-nouţi/ nu ştiam nimic/ luminam
cu lanternele/ prin carnea palmelor/
credeam că sângele e lumină+apă”,
(p. 20). Din poemele citate anterior,
se poate uşor deduce faptul că Aura
Maru nu este prizonieră a mecanicii
versului, ci mai degrabă a propriei
sensibilităţii hiperactive, care se
manifestă tentacular, pe mai multe
registre ce coboară concentric de
la panoramarea unei geografii abisale
până la cele mai acute incizii ale
umanului. De altfel, varietatea
spaţială şi culturală a volumului,
filtrată prin nervul unei voci la
frontieră, îşi are ecou în diversitatea
stilistică, deoarece poemele Aurei
Maru trec cu uşurinţă de la o
dimensiune formală la alta, fără să
fie artificiale sau să aibă calitatea
unor simple experimente. Cu toate
acestea, chiar dacă nu se fac neapărat
resimţite stângăciile tipice unui
debutant, autoarei îi scapă, pe alocuri,
câteva naivităţi imagistice şi retorice,
care blochează sensul unor poeme
bine articulate în structura lor
generală („eşti atât de mare america
încât uraganul ţi se potriveşte/ e
pur şi simplu proporţional cu zgârienorii
şi/ bulevardele”). Nu cred, însă,
că acesta este un impediment în
a considera volumul du-te free
un candidat cu destule şanse în
cursa pentru cel mai bun debut din
anul 2015.