17.VII.2015. Astăzi vom porni
spre Florenţa. (Ar merita aici un semn
de exclamaţie, însă… e prea dimineaţă
pentru efuziuni… Dar o constatare,
ca o mică explozie de bucurie, tot merită
să o fac: Să ajungi în locurile şi la
monumentele la care îţi stăteau gândurile
de decenii, de după – imediat – clasele
primare!) Trezindu-mă, ca de obicei,
destul de devreme, am timp să mă
pregătesc cât de cât de călătorie. Iar
primul gând ce-mi vine în faţa calculatorului
care, sigur, mi-ar oferi o întreagă
enciclopedie virtuală despre fascinantul
oraş pe care urmează să-l vizităm, e
să recitesc „Buchetiera din Florenţa”
a lui Vasile Alecsandri. Începe aşa:
„De o săptămână mă aflam la Florenţa,
alergând în toate zilele, de dimineaţă
pân-în seară, prin deosebitele părţi
ale oraşului, spre a vedea nenumăratele
minuni cuprinse în sânul său; la tot pasul
un nou lucru vrednic de laudă se
arăta ochilor mei şi îmi insufla un
sfânt respect pentru maeştrii nemuritori
care au înzestrat patria lor cu atâtea
podoabe ce fac mirarea călătorilor. «Când
a da Dumnezeu (ziceam în mine, în faţa
unui monument sau a unui tablou) să
avem şi noi în Moldova un Raphael,
un Michel Ange, ale căror produceri
minunate să poată atrage ochii şi laudele
naţiilor asupra noastră?!» Dar aceste
visuri mândre făceau loc îndată altor
idei trezite în minte-mi prin priveliştea
vreunei alte capodopere de zugrăvie
sau de arhitectură ce se înfăţişa ochilor
mei, căci obiectele de artă sunt atât
de multe în Italia şi mai ales cu aşa talent
lucrate, încât călătorul nu mai are vreme
nici să gândească, ci îşi simte fiinţa
cufundată într-o mirare îndelungată
şi plină de plăceri”.
Drumul spre Florenţa ne ia cam o
oră. De cum ajungem, oprim la o
piaţă de pe colină, de unde poţi admira
panorama întregii urbe dungate de banda
lucitoare (în bătaia soarelui) a râului
Arno. Priveşti, te uimeşti, fotografiezi.
Om aproape încântat.
Anatole France scria că în lume nu
există un alt peisaj mai artificial/ artizanal,
ca miracol al ambientului, cum e cel
florentin. Mie, din contră, Florenţa mi
se pare opera atât de naturală a geniului
uman. A zeci de genii care au chibzuit
la crearea şi edificarea ei.
În orice caz, peisajul florentin e foarte
bogat şi ca spirit. Să ne amintim că, în
mai 1265, aici s-a născut cel botezat cu
numele de Durante di Alighiero degle
Alighieri, cunoscut drept Dante Alighieri
care, dimpreună cu Francesco Petrarca,
este considerat unul din părinţii limbii
italiene. Iar Florenţa e nucleul-modelul
acestei limbi. Enzo îmi spunea că,
deopotrivă cu Florenţa, şi Siena a fost
convertizorul rostirii italiene exemplare.
Fac mai multe fotografii de pe Ponte
Vecchio, inclusiv a unui pâlc de pescăruşi
răspândiţi pe „curgerile line a lui Arno”,
cum scria Alecsandri, în continuare dând
un alt pasaj memorabil: „Nu-ţi pare că
asistezi la dărâmarea împărăţiei romane?...
Priveşte norii aceşti vopsiţi de purpura
razelor lui, cum se ridică către ceruri ca
o jertfă a pământului făcută în gloria
preaputernicului ziditor. Uită-te şi te
miră de frumuseţile patriei mele...”
Pozăm la primul monument, ce se
află chiar în mijlocul lungimii podului,
pe partea lui de sud: al lui Benvenuto
Celini, giuvaergiu, sculptor, renumit
reprezentant al manierismului italian.
Mare înghesuială pe acest segment
de pod. (Îi poţi spune şi: segment
de… cosmos. De ce nu? Ce nu ar fi
adevărat?). Turiştii – nouri tereştri, lume
de pe lume. Mai să mă văd nevoit să
fotografiez fluviul Arno, unduirile şi
malurile sale, peste fluviul capetelor de
turişti. Adică, Florenţa peste capetele
turiştilor care au venit pe capul ei. Spre
bucuria autorităţilor citadine care ştiu
ele ce ştiu despre relaţia turism – buget.
După ce trecem prin zăgazul…
forfotitor de turişti de pe Podul Vechi,
avansând pe strada principală, ajungem
în Piazza della Signoria, centrală, la
un moment dat fiind ţintuiţi în loc, pentru
a-i admira cuprinsul; ţintuiţi din loc în
loc, pentru a admira şi alte perspective
arhitecturale, alte monumente, consultând
prospecte, identificând denumirea unei
sau altei capodopere.
Dar iată şi o stană, uriaşă, de marmură
albă de Carrara, dedicată lui Michelangelo
(simplă: o mână ce răzbate din amorful
alb şi dur, pe care l-a supus cu uimitoare
măiestrie Sculptorul).
După un timp, soarele torid ne impune
mai devreme decât am fi vrut să adăstăm
la îngheţată, cafea şi bere în cafeneauaterasă
din partea opusă a magnificului
Palazzo Vecchio. Ne simţim aproape ca
la Alecsandri în nuvela citată deja: „În
Italia cafenelele sunt toată ziua pline de
consumatori (muşterii), din pricina
căldurilor nesuferite care aduc pe om
într-un fel de moleţă foarte plăcută;
pătruns de fluidul magnetic în care
creierii înoată, te simţi furat de o somnărie
uşoară, şi toată fiinţa ţi se cufundă în
sânul unei lene poetice, cunoscută în
Italia sub numire de dolce far niente.
Pare că, întins pe un leagăn de flori, te
cobori din nouri încet, fără a vedea
măsura care te desparte de pământ”.
Zăpuşeala ce înaintează în adâncul
umbrei terasei este potolită de ventilatoare
care mai şi pulverizează nouraşi de ceaţă
rece. Dai frecvent de astfel de instalaţii
binefăcătoare la 35-40 C0. Aici, ele ne
predispun să ne prelungim şederea în
umbră, de unde contemplăm ceea ce
văzusem şi de aproape: cele două statui
celebre de la intrarea în Palazzo Vechio,
„David” al lui Michelangelo (cei mai
mulţi turişti nu ştiu că aceasta nu e decât
o replică a originalului care a stat pe
locul respectiv din 1504 până în 1873,
după care, pentru a fi ocrotit de intemperii,
a fost transferat la Academie. Copia a
apărut în 1910); a doua sculptură e
„Hercule şi Cacus” a lui Bandinelli, şi
el creator eminent al Renaşterii. În spatedreapta
lui Hercule se află „Marzocco”
(un leu heraldic cu o labă pe scut,
care, împreună cu un crin, reprezentă
stema Florenţei), statuie mai veche decât
celelalte (1455), ieşită de sub dalta lui
Donatello, însă şi ea copie, originalul
fiind retras în muzeu. E şi cazul celei
de-a doua sculpturi a lui Donatello,
„Iudith şi Olofren” (1453-1457), dusă
la adăpost, iar replica-i (spate-stânga
lui „David”) înfruntând capriciile naturii,
inclusiv arşiţa nemaipomenită a acestei
veri.
Până a ne fi retras pe terasa relativ
răcoroasă, intrasem şi în Palatul Vechi,
vizitând câteva holuri-curţi deosebit de
frumoase. Primul/ prima din ele, cea
care dă în Piazza della Signoria, a fost
proiectat în 1453 de către Michelozzo,
iar în 1565, cu ocazia nunţii lui Francesco
I de Medici şi Ioana de Austria,
spaţiul a fost reproiectat şi ornamentat
în stil manierist exuberant de nimeni
altul decât de Giorgio Vasari care, în
prima ediţie „Vite de’ più eccellenti
architetti, pittori et scultori italiani, da
Cimabue insino a’ tempi nostri” (1550),
spunea că Florenţa a dat cel mai eficace
manifest al primatului ei în istoria artelor
italiene: un model ideologic care, extins
asupra literaturii şi limbii ţării, a dăinuit
cu deosebită importanţă chiar şi după
realizarea unităţii naţionale.
Însă este descurajant să încerci să
tot povesteşti despre cele văzute, aflate,
chiar învăţate în acest spaţiu de muzeu
imens sub cerul liber, Piazza della Signoria,
cu zecile ei de monumente şi compoziţii
statuare, cu fântâni, porticuri şi colonade…
Ar fi necesare zeci şi zeci de ore în
care să depeni, pe scurt, istoriile operelor
întrunite aici la marele miting al artelor…
Şi totuşi, la o sculptură mai mult
simbolică, decât „deschis-mărturisitoare”,
mă voi opri, totuşi. Însă mai întâi trebuie
să precizez că noi am nimerit la Florenţa
la mijlocul săptămânii dedicate lui
Michelangelo (Settimana Michelangelesca),
iar acum ne aflăm la vreo 15 metri de
locul unde, cu această ocazie, a fost
depus un bloc de marmoră de Carrara
de… 45 de tone! El are exact dimensiunile
celuia, pe care, acum cinci secole şi ceva,
Michelangelo a purces a-l ciopli, pentru
a „extrage” din el statuia lui David. Blocul
se numeşte „Gigantul” şi se va mai afla
în piaţă până poimâine, 19 iulie. E
poziţionat pe aceeaşi linie cu copia lui
David, creată de Luigi Arrighetti în 1910.
Iar ideea/ iniţiativa porni de la Departamentul
Cultură al oraşului Carrara, care a şi
sponsorizat realizarea proiectului.
Pe una din laturile unghiulare ale
blocului dalta a scos în relief braţul drept
al biblicului David, reproducându-l pe
cel sculptat de Michelangelo. Despre
capodopera michelangelescă s-au scris
monografii voluminoase, invocându-se
cele mai mici amănunte cunoscute (dar
şi unele… presupuse) despre ea. Unul
din ele: sculptorul a modelat un bloc de
marmură abandonat, anterior, de alţi
doi artişti: Duccio (în 1463 începuse
să sculpteze figura gigantică a unui
profet) şi Rossellino care, zece ani mai
târziu, a încercat să ducă la bun sfârşit
lucrarea, dar resemnându-se şi el.
Ideea cu blocul de marmură de
Carrara, metafora cu braţul ce se iveşte
din duritatea albă, după care, încet,
încet, trebuie să apară David în întreaga
sa statură, mie unuia mi se par şi
ingenioase, şi eficiente întru sugestie
artistică. Numai că, din păcate, paralel
cu acest proiect, la piaţa centrală a
Florenţei a fost instalată statuia butaforică
a lui David, vopsită, tatuată; cum s-ar
spune, o versiune pop. Ei, uite, în acest
caz, Settimana Michelangelesca este
trivializată până la neserios, kitsch şi
instinct de gloată. Păcat. Mare păcat,
dacă te gândeşti că (şi asta) se întâmplă
în minunata Florenţă. În timpurile
„noastre”, când distrofia proastei alfabetizări
în artă, estetică este în extindere şi poate
ajunge ca şi generalizată în societate,
în lume
Cât de departe şi cât de altfel e tabloul
zugrăvit în cuvinte, acum 175 de ani,
de Vasile Alecsandri! – „Într-o duminică,
trecând pe piaţa de Domo, văzui o mulţime
de echipajuri aşezate în linie, în faţa
catedralei Santa Maria del Fiore, ce se
găseşte în mijlocul pieţei; şi îndemnat
de curiozitatea de a vedea damele
aristocrate din Florenţa, intrai în ea.
Priveliştea ce mi se înfăţişă mă umplu
de un sentiment atât de puternic şi de
sfânt, că rămăsei împietrit ca statuia
sfântului Ioan lângă care mă aflam.
Biserica era luminată de vro câteva
candele ascunse pe după coloane, încât
razele lor aruncau o lumină slabă, ca
glasul cel de pe urmă al unui om ce
moare, şi misterioasă ca sfintele taine
ce se serbau înaintea veşnicului părinte.
Un popor întreg sta îngenuncheat în
faţa altarului şi cufundat în dulcea
mângâiere a rugăciunii; glasul răsunător
şi plin de melodie al organelor zbura
prin nourii de tămâie ce se ridicau în
văzduh şi vuia ca o harpă cerească ce
părea că cheamă sufletele la pocăinţă.
Un aer de sfinţenie ce-ţi răcorea
inima de toată durerea domnea asupra
tuturor acelor capete plecate...”
Azi, vineri, în biserica Santa Maria del Fiori se perindă vizitatorii. Este interzis
bliţul, încolo – fotografiază cât îţi pofteşte
inima (şi inteligenţa, posibil), cu camera
de fotografiat, cu telefonul mobil, cu
tableta…
Găsesc onorant să renunţ, pe alocuri,
la descrierile mele, aducând în primplan
spiritul… alexandrin al lui Alecsandri,
mai ales atunci când observaţiile sale
sunt perfect în contextul recepţiei emotive
a unui trăitor în anul 2015. Spre exemplu,
cam aşa am procedat şi eu în maiestoasa
catedrală Santa Maria del Fiori: „După
vro câteva minute petrecute în cea mai
dulce extazie, mă apropiai de mormintele
lui Brunellesco şi al lui Giotto, arhitecţii
acelei biserici; vizitai cu de-amănuntul
toate frumuseţile acelor două monumente
de glorie şi, lăsându-le în urmă, mă
îndreptai către o capelă lăturală spre
a examina icoana sfintei Cecilia, ce
zărisem de departe luminată de razele
unei candele de argint”.
Iar de aici încolo, memoria ni-l oferă
de ghid pe magistrul naraţiunii Giovanni
Boccacio, dându-ne firul din introducerea
la „Decameronul” şi însoţindu-ne
spre un alt locaş: „…în preacinstita
biserică Santa Maria Novella, într-o marţi
de dimineaţă, când nu se afla într-însa
nimeni altcineva, să se întâlnească acolo
(…) şapte tinere doamne, prietene, rude
sau vecine…” Da, mergem spre bazilica
unde începe fascinantele povestiri din
acele timpuri de restrişte, de ciumă
necruţătoare. Spre una din cele mai
importante biserici din Florenţa care,
încă la începutul sec. XIV, devenise
centrul vieţii intelectuale florentine.
În mănăstirea de aici aveau loc schimburi
de opinii între teologi, jurişti, filosofi,
artişti, predicatori, misionari. Aici a
beneficiat de iniţiere profundă în domeniul
ecleziastic Dante Alighieri, ceea ce s-a
reflectat ulterior în „Divina comedie”.
Celebritatea bisericii vine şi de la
frescele excepţionale ale lui Giotto,
Brunelleschi, Masaccio, alţii. Apoi,
crucifixul realizat de acelaşi Giotto.
Posibil, pornind şi de la valoarea acestor
lucrări, intrarea nu e liberă, ca în majoritatea
bisericilor din Italia, ci cu plată (adevărat,
nu prea mare), ca la muzeu.
Grandoarea cu care te face… mai
mic interiorul bazilicii nu se datorează
doar cuprinsului ei spaţial (99 de
metri lungime, 28 lăţime), ci şi dimensiunilor
sale culturale, spirituale, pe care ţi le
insuflă altarul cu faimoasa „Răstignire”
a lui Brunelleschi, capelele laterale,
„Madona cu mătăniile” a lui Giorgio
Vasari, „Naşterea” de Botticelli (timpanul
din spate al faţadei)… – şi aici trebuie
să renunţ la dezvoltarea subiectului,
pentru că ar fi imposibil doar să şi
pomenesc, pe scurt, de câte lucruriunicat,
capodopere se află în biserică.
(Zinovia îmi tot şopteşte: „Nu uita să
fotografiezi şi vitraliile… Doamne, ce
frumuseţe…”)
De sub jocul complex de linii ale
arcadelor ogivale ce sprijină bolta, care
produc un dinamism al spaţiului, transmis
privirii vizitatorului, ieşim în curtea
mănăstirii (stil roman, 1350). Peretele
lăcaşului fusese împodobit cu frescele
lui Paolo Uccello cu scene din „Testamentul
Vechi”, mai apoi fiind transferate în
trapeză. (Ce muncă, ce artă, ce măiestrie
să transferi frescele de pe un perete
pe altul!...)
Putem vizita doar o parte a mănăstirii
care, aflându-se în administrare militară,
este închisă pentru vizitatori. Patrulaterul
curţii e înconjurat de porticuri pictate
de maeştrii florentini acum 5-6 sute de
ani şi sub care sunt adăpostite zeci de
morminte, de obicei ale orăşenilor înstăriţi
şi cu dare de mână (judecând după
inscripţiile de pe lespezile tombale; de
altfel, deloc puţine morminte sunt şi
în interiorul bazilicii).
Cât timp am petrecut în periplul
negrăbit, ca în uitare, prin acest
spaţiu de neuitat?... Mă întreb şi, instinctiv,
privesc cadranul ceasului. E 14.02. (Nu
dau cifrele pentru pedanterie inutilă, ci,
recunosc, ca element de… stil jurnalier.
Şi încă pentru a trece la finalul paginii
despre aflarea noastră aici.) Pe faţada
bisericii sunt reprezentate şi câteva
instrumente de studii ştiinţifice, ce au
nemijlocită legătură cu timpul (totdeauna
atât de puţin, când vizitezi un oraş
fascinant). Pe stânga – un inel echinocţial
din bronz, iar în dreapta – un gnomon
(instrument antic folosit pentru a determina
meridianul locului; cel mai vechi tip
de cadran solar). Cu ele, în anii ’80 ai
secolului XVI, călugărul Ignazio Danti
de Perugia a reuşit să calculeze cu precizie
discrepanţa dintre adevăratul an solar
şi calendarul iulian. Astronomie şi ceva
poezie: la promulgarea noului calendar,
gregorian, a fost sărită (omisă) o noapte,
cea dinte 4 şi 15 octombrie 1582.
În plină şi minunată piaţă ce poartă
numele bazilicii din care am ieşit, mă
gândesc din nou la Bocaccio: oare marele
narator nu porneşte depănarea nuvelelor
sale din „Decameron” şi din considerentul
că numele bisericii (Santa Maria) Novella
chiar conţine omonimia pentru noţiunea
de nuvelă (în it. novella)? Cine ştie, totuşi,
cum a fost… Dar, odată ce te mai surprinzi
în stare de analogii uşor ludice, înseamnă
că nu eşti obosit de tot… Şi, poate, e
cazul să ţii cont de o implicită semnificaţie
a celor patru ţestoase, parcă ieşind
din spaţiul dintre postament şi obeliscul
sprijinit pe el din centru pieţei: Festina
lente (grăbeşte-te încet), parcă ţi-ar
sugera prezenţa reptilelor cu carapace.
Pentru că nici nu poţi fi grăbit la propriu
în colindarea, admirarea Florenţei, oraş
cu cele mai multe muzee. Există o mulţime
de alte obiecte/ ansambluri urbane care
nu poartă, oficial, specificarea funcţională
respectivă, însă, de fapt, ele fiind muzee.
Să zicem, pieţe şi biserici împodobite
cu frescele lui Giotto, tablourile lui
Botticelli etc., cu sculpturile, basoreliefurile,
mozaicurile marilor maeştri ai Renaşterii;
poduri şi porticuri, scuaruri de interior
de curţi, cu fântâni arteziene nu prea
mari, ca nişte bijuterii arhitecturale. Iar
centrul istoric al Florenţei este el însuşi
un imens muzeu în fantastice, memorabile
metamorfoze, în dependenţă de orele
zilei – în bătaia zorilor, plinul amiezii,
amurg, luminatul nocturn sub pânza
firmamentului oglindită în apele line
ale râului Arno.
Intrăm să prânzim la restaurantul
„il Latini”, care ne iese primul în cale
după ceva căutare şi fără să avem
vreo informaţie prealabilă despre local.
Abia după ce suntem conduşi la o masă
şi ni se propun specialităţile casei, dar
şi vinul care se află deja pe masă întro
garafă de un litru jumătate, după ce
vedem atârnate de tavan şuncile zise
prosciutto (şolduri de porc de 8-10
kilograme, preparate într-un mod special),
ne da seama că aici e vorba de un
local mai special, în care tradiţia stă în
capul mesei. Întrebăm una, alta de
ospătar, răspunsurile sale laconice
trezindu-ne şi mai mult curiozitatea pe
care, mai târziu, revenind la Siena, iată,
mi-o potoleşte domnul Web-ştie-tot.
Restaurantul „il Latini” a împlinit
102 ani de existenţă. În 1982, patronul
său, Narciso Latini, a instituit „Premio
latini: la cultura a tavola” („Premiul
latinilor: cultura la masă”), care constă
în atribuirea unei şunci-prosciutto
câştigătorului. E un premiu literar de
care, printre alţii, s-au învrednicit scriitori
ce au făcut şi fac istoria literaturii italiene
contemporane: Giovanni Spadolini, Mario
Luzi, Leonardo Sciascia, Eugenio Garin,
Indro Montanelli, Mario Soldati, Carlo
Bo, Maria Bellongi Intorno, Leonardo
Sciascia, Enzo Biagi etc., etc. E o trattoria
tipică toscană, în plin centru istoric
florentin, la câţiva paşi de râul Arno.
Cum zice presa, „il Latini non è soltanto
il tempio della cucina tradizionale, ma
è anche un cenacolo culturale”. Se poate
spune că, deja de multă vreme, şi „il
Latini” se prenumără printre monumentele
Florenţei. Descărcând fotografiile, pe
cea în care am prins intrarea în „il Latini”
observ şi specificarea: „Fiaschetteria”:
„Magazin de vinuri”. (De altfel, „fiasco”
în italiană înseamnă şi „sticlă de vin”,
nu doar… eşec.) Într-adevăr, şi vinul
casei a fost minunat.
Astăzi, omul e mai puţin „simţitor
şi supus impresiilor celor mari”, vorba
lui Alecsandri. Mai bine zis, e altfel
simţitor decât acum peste 175 de ani,
când se întâmplă acţiunea din „Buchetiera
din Florenţa”. ?i el, omul, în sentimentele
şi raţiunile sale, se va tot modifica. Însă,
prin toamnele veacurilor, oricât s-ar
scutura de gălbejeala epitetelor textele
exotice, pe alocuri exaltate ale lui
Alecsandri, sigur că din ele nu poate să
nu rămână semne autentice, după care
să poată fi imaginat, fie şi vag, ansamblul,
precum după o fosilă oarecare savanţii
zic că pot reconstitui mamutul sau
pterodactilul zburător. Peste o mie sau,
poate, chiar mii de ani la (şi în) poalele
culturii umane vor sta frunzele ruginii
ale epitetelor gen: strălucire, încântare,
minunăţie, tainic, sublim, graţios, curăţenie
(a inimii), norocire, îngeresc, îngenunchereleş
inare-delirare – din cauza intensităţii
sentimentelor, în special ale celor
de... amor; spre exemplu, în faţa bisericii
„Sfânta Cruce”, Sthendal leşinase de
emoţie, pentru că, pe un timp, şi frumuseţeagrandoarea
te aruncă în neant. Deci,
mai multe epitete care se întâlnesc în
„Buchetiera de la Florenţa” se vor descărca
de energie ca nişte baterii cardio-solare
producătoare, cândva, de emoţii, încântări,
însă aceasta nu va însemna că din
cele scrise la 1840 nu va rămânea nicio
urmă – de sens, idee, sentiment,
frumuseţe… Pentru că, oricât s-ar
metamorfoza, în timp, spiritul uman (să
zicem, încă de la „Metamorfozele” lui
Ovidiu încoace, şi mai departe, încolo,
încolo, încolo), el e menit să ateste o
generalitate întru comunitate; are unele
elemente de cod, de cifru emotiv-raţional
stabile. E drept, multe elemente de atare
gen vor fi eliminate în timp. Însă niciodată,
să sperăm, totalmente, definitiv, încât
românul de peste încă o mie cinci
sute de ani, să zicem, să nu mai înţeleagă
nimic din sentimentele şi gândurile
investite de Alecsandri în scrierea sa
florentină – cea cu buchetiera.
Aşadar, din câte am văzut, am simţit
şi am meditat la Florenţa, câte ceva a
fost ca la Alecsandri, dar nici pe departe
prea mult. Traversând în sens opus
Podul Vechi, o luăm la stânga pe trotuarul
din lungul râului Arno. E spre amurg,
când ne îmbarcarăm în maşină, pornind
spre Siena. Veneţia şi Siena… Azi, oraşe
paşnice, ceea ce nu se poate spune
despre cum erau în trecut în relaţiile
dintre ele.
„…în faţa noastră poeticul Arno
şerpuieşte prin câmpii vesele şi prin
lunci misterioase, şi malurile sale vuiesc
de cântecele melodioase ale păsărilor;
în dreapta, verzile colnice acoperite
cu grădini şi palaturi de marmură se
par că zâmbesc una alteia ca nişte copile
ce s-ar uita în oglindă; în stânga se
întinde o câmpie plină de livezi, prin
care se rătăcesc vro câteva grupe de
amorezi; în urmă-ne se clatină un zid
de copaci tufoşi, care opreşte vuietul
oraşului de a veni până la noi, numai
murmura tristă a lui Arno tulbură tăcerea
adâncă ce ne împrejură. Din vreme în
vreme, ţipătul unei păsăruici care adoarme
sau notele rătăcite prin văzduh ale unei
ghitare se aud în depărtare. Acum e
ceasul când mintea se cufundă în meditări
plăcute, când inima înoată în extazii
dumnezeieşti, când sufletul aprins de
sperare îşi întinde aripile şi se leagănă
pe plaiurile unei lumi necunoscute.
Acum e ceasul sfânt când toată fiinţa
omenească se adapă la izvoarele cereşti
şi binecuvântează mâna ce a zidit-o.
Spune-mi: nu simţi tu în tine acum o
mulţumire ascunsă, ca şi când ai fi
dobândit tot ce ai dorit?... Nu-ţi pare că
eşti un alt om?...”
Într-adevăr, asta e întrebarea zilei
de azi, dar şi cea pentru toată aflarea
mea aici, în Italia, pe o lună de zile şi
nopţi: Nu-ţi pare că eşti un alt om?...
În fine, superstiţiile… italiene nu
mă iau şi pe mine: ziua de azi, 17 (număr
fatidic pe aici…) nu a fost una che porta
sfortuna. Din contra, cu toate ale ei, a
fost o zi norocoasă, cu şanse care i se
dau, poate, o dată în viaţă omului: să
vadă Florenţă care-mi domină memoria,
firea întreagă.