Cu sprijinul Ministerului Culturii

Acasa|Actualitatea|Literatura|Interviurile RL|Eveniment|Arte |Meridiane|Ochiul magic
 

In Memoriam:
Teodora Popa-Mazilu de Tiberiu Avramescu

Către sfârşitul anilor '70 ai secolului trecut în redacţia Biblioteca pentru toţi a Editurii pentru Literatură se lucra cu spor şi entuziasm tineresc, colecţia - fondată în 1895 - atingând cote de popularitate nemaiîntâlnite până atunci în editura românească (tirajele de 200.000 de exemplare sau mai mult la o singură apariţie - repede epuizate - nu erau deloc rare). Sub conducerea neuitatului director Ion Bănuţă şi a redactorului-şef Mihai Şora, foarte tânăr atunci, dar şi acum, când este mai mult decât nonagenar, ne permiteam să selectăm din literatura română şi universală scrierile cele mai reprezentative (pe baza unui plan de perspectivă de 2000 de titluri!), aproape fără nici o restricţie, profitând de anii (din păcate foarte puţini) de destindere ideologică de care avea parte, în sfârşit, generaţia noastră, cu o existenţă, de altfel, dureros de accidentată.

Din colectivul de 12 persoane al redacţiei (ne consideram o echipă de fotbal campioană + un antrenor - în ianuarie 1966) făcea parte, de prin 1960, şi o tânără doamnă cu trăsături frumos rotunjite, plină de entuziasm şi cu o putere de muncă exemplară: Teodora Popa (căsătorită Mazilu), născută la Galaţi, la 11 septembrie 1928. Venise în redacţia Biblioteca pentru toţi (înfiinţată în aprilie 1959, pentru a pregăti lansarea noii serii a venerabilei colecţii) de la Radiodifuziunea Română, unde lucrase câţiva ani ca redactor. Preocupată de literatura pentru copii, aici, la Biblioteca pentru toţi, s-a arătat interesată şi de literatura tradusă, solicitând - ca redactor - manuscrisele cele mai grele şi mai voluminoase pe care le redacta într-un timp record. Mediul "bepetist" de atunci, cu redactori-traducători (dar nu numai) de mare competenţă, cu o activitate apreciată, mai ales mai târziu (Nicolae Teică, traducător din literatura latină, Bianca Schächter-Zamfirescu - din engleză; Elena }oropoc-Murgu - din italiană, Ion Acsan - din literaturile Antichităţii, Bianca Balotă, talentată prozatoare, dispărută dintre noi înainte de vreme, Ion Nistor, format, în redacţia noastră, ca un înzestrat editor de texte clasice) a influenţat-o hotărâtor, determinând-o să se dedice activităţii de traducere - prin intermediul limbii franceze. La îndemnul nostru, a tălmăcit mai întâi, cu pasiune şi real talent, poveştile lui Charles Perrault (apărute sub titlul Frumoasa din pădurea adormită, în B.P.T., în 1968); au urmat, într-un ritm din ce în ce mai susţinut şi - de multe ori - cu rezultate menţionabile câteva zeci de traduceri în câteva zeci de mii de file - mult mai mult decât au citit unii într-o viaţă întreagă. A transpus într-o frumoasă limbă română, cu migală şi har, capodopere ale literaturii universale (Memoriile Cardinalului de Retz, Povestea vieţii mele de George Sand, romane, poveşti, povestiri de Balzac, Al.Dumas-tată, Émile Zola, Andersen ş.a.), dar şi - în versiuni corecte şi fluente - multe romane populare, mai vechi sau mai noi, agreate cândva de un public cititor larg, astăzi în curs de dispariţie.

Teodora Popa-Mazilu a scris şi literatură beletristică originală, a publicat un roman şi câteva volume de versuri, dintre care ultimul (Al cincilea anotimp, 2003) este cel mai bun - o meditaţie profundă asupra vieţii şi a morţii.

Cel din urmă volum, recent apărut, care ne-a parvenit la câteva zile după dispariţia neaşteptată, la 16 noiembrie 2007 a distinsei noastre colege şi scriitoare este o bijuterie editorială pentru cei mici, cuprinzând câteva basme de Catherine d^Aulnoy, un dar postum oferit acestora cu prilejul Crăciunului.

Teodora Popa-Mazilu se poate bucura, acolo unde a ajuns acum, după o viaţă de muncă fără tihnă, că, în afara unor amintiri frumoase, lasă în urmă şi câteva cărţi, care vor mai fi citite cu plăcere şi folos câtă vreme în lume şi în ţara noastră se vor mai citi cărţi...

Parteneri Romania literara




                 

                                   

           

 
Toate drepturile rezervate Fundatia Romania literara