d’ale noastre în regia lui Gigi
Căciuleanu l-am văzut acum
câţiva ani la Iaşi. Apoi l-am
revăzut la Chişinău. Spectacolul a avut un
impact neobişnuit asupra mea. Urmărindu-l,
m-am gândit fără să vreau la filmul
Dodes’kaden al lui Akira Kurosawa, dar şi la
filmele lui Kusturica. Pornind de la impresiile
pe care le-am trăit atunci, am făcut câteva
însemnări legate de acest spectacol, dar şi de
Caragiale şi de lumea sa.
Lumea personajelor lui Caragiale e una şi
aceeaşi peste tot, cu slăbiciunile şi mofturile ei. Ea
poate fi privită ca un carusel, în care alături de
tipăteştii, trahanachii, ipingeştii, farfuridii,
caţavencii, domnii Goe şi coanele joiciţe din toate
timpurile se învârte, transfigurat, şi însuşi autorul,
Nenea Iancu, cel care vede monstruos şi simte
enorm, deformând până la caricatură realitatea.
„Voieşti să cunoşti lucrurile? spunea el. Priveşte-le de
aproape. Vrei să-ţi placă? Priveşte-le de departe.
„Creaţia“, scria Caragiale, nu înseamnă altceva decât
a apuca din haosul inform elemente brute, a le topi
împreună şi a le turna într-o formă care să îmbrace
o viaţă ce se diferenţiază într-un chip absolut
hotărât de tot ce nu este ea – aceasta este puterea
naturii şi a artistului.“ Gigi Căciuleanu a ţinut cont
de opiniile autorului Scrisorii pierdute. El a coborât
în interiorul personajelor caragialeşti, dar s-a şi
îndepărtat de ele, pentru a le putea modela după
propria sa viziune despre lumea românească şi
lumea în general. Din mulţimea personajelor şi
situaţiilor, regizorul a decupat acele scene care să
poată fi mai uşor percepute de spectatori printr-un
simplu joc, fără intermediul cuvintelor ce animă
personajele. În viziunea sa, regizorul s-a călăuzit
după câteva dintre conceptele autorului, precum
„prostii mor, dar prostia ramâne“, a îngroşat liniile,
dar a lucrat şi cu nuanţele de rigoare, scoţând în evidenţă
un alt sentiment, ce străbate subteran opera
lui Caragiale, exprimată într-o epistolă a sa din
perioada berlineză: “ „Eu nu scriu decât despre viaţa
noastră, căci alta nu cunosc şi nici mă interesează.
Împrejurările prin care a trecut şi trece ţara asta a
noastră îţi întristează adânc sufletul, aşa că
vă-ndemn la dragoste pentru patrie. Mă rog la
Dumnezeu să vă facă vremuri mai bune la
bătrâneţe. Dumnezeu să vă aibă-n pază! Fiţi
sănătoşi şi veseli.“
Tipologiile umane ale lui Caragiale, cu
toată încărcătura lor balcanică, trec dincolo de
graniţele limbii; gramatica după care se ghidează
personajele sale are un caracter automatist,
matematic, muzical. Pornind de aici, regizorul a
simţit nevoia să codifice şi decodifice realitatea.
Urmând calea labirintului matematic, el a teatralizat
mişcarea, a abstractizat-o, reducând-o la elementele
primare, în care psihologicul şi socialul
se încarcă de vibraţii muzicale. Înainte de a-l
monta pe Caragiale, Căciuleanu a montat
Carmen Burana şi Noche Bach, două spectacole
în care predomină lirismul. Trecerea de la Bach la
Caragiale constituie un contrapunct, un apendice,
în care în loc de sublim predomină grotescul.
În acest sens, autorul a privit opera lui
Caragiale ca pe un libret, în care sentimentele
evoluează într-o notă minoră. „O senzaţie nu e
niciodată simplă, spune el. Ea se constituie
dintr-un şir de mai multe senzaţii. O progresie.
Ca şirurile de numere. Mă fascinează, de exemplu,
logica dezlânată în aparenţă a unei serii de
numere precum cea a lui Fibonacci pe care o
folosesc în Sudoku-ul coregrafiei primei părţi a
spectacolului Noche Bach. Sau şirul de numere
prime: extraordinar de puternic şi de enigmatic,
la fel ca un orgasm! Iar matematica prezentă în
compoziţiile lui Bach nu mai este de demonstrat.
Muzica lui, aşa matematic de riguroasă cum este,
te atinge, şi la corp, şi la suflet, ca un psalm“.
Creaţia lui Caragiale are şi ea un caracter
matematic perfect articulat. Replicile personajelor
sunt bine determinate, ca şi evoluţia
situaţiilor, de altfel. În acest sens, regizorului
i-au fost de folos atât indicaţiile regizorale ale
autorului ce apar în piesă, cât şi dialogul alert.
Toate elementele operei caragialiene i-au stat la
îndemână. A trebuit doar să le monteze şi să le
anime într-o altă formă.
Şi totuşi, nu e chiar atât de simplu să transpui
coregrafic celebrul discurs al lui Nae Caţavencu
extras din O scrisoare pierdută: „CAŢAVENCU (Este
emoţionat, tuşeşte şi luptă ostentativ cu emoţia care
pare a-l birui. — Tăcere completă. Cu glasul tremurat)
: Domnilor!... Onorabili concetăţeni!... Fraţilor!...
(plânsul îl îneacă) Iertaţi-mă, fraţilor, dacă sunt
mişcat, dacă emoţiunea mă apucă aşa de tare... suindu-
mă la această tribună... pentru a vă spune şi eu...
Ca orice român, ca orice fiu al ţării sale... în aceste
momente solemne... (de abia se mai stăpâneşte) mă
gândesc... la ţărişoara mea... (plânsul l-a biruit de tot)
la România... (plânge. Aplauze în grup)... la fericirea
ei!...la progresul ei! (asemenea crescendo)... la viitorul
ei! (plâns cu hohot. Aplauze zguduitoare)“ urmat de o
schimbare de ton: „CAŢAVENCU: Ei bine! Ce zice
soţietatea noastră? Ce zicem noi?... Iată ce zicem:
această stare de lucruri este intolerabilă! Până când
să n-avem şi noi faliţii noştri?... Anglia-şi are faliţii săi,
Franţa-şi are faliţii săi, până şi chiar Austria-şi are
faliţii săi, în fine oricare naţiune, oricare popor, oricare
ţară îşi are faliţii săi... Numai noi să n-avem faliţii
noştri!... Cum zic: această stare de lucruri este intolerabilă,
ea nu mai poate dura!...“ Prin intermediul
scenografiei, a decupajelor muzicale extrase din
Beethoven, Mozart, Verdi etc., etc.,, dar şi prin intermediul
artei „marionetelor“ constituite din grupuri
de actori, regizorul Gigi Căciuleanu transfigurează
aceste scene într-o viziune proprie, menită să universalizeze
mişcarea personajelor caragialiene până la
nivelul unui limbaj plastico-matematic.
„Mergând prin lumea întreagă, – spune
el – mi-am dat seama că oamenii sunt la fel
peste tot. Există nişte constante omeneşti pe
care Caragiale le-a prins foarte bine în schiţe, în
piese, în câte o frază. Cu o peniţă înmuiată în
vitriol a desenat nişte tablouri care pot fi şi de
aici, şi din Franţa, Chile, India. O scrisoare de
şantaj este valabilă oriunde.“
de la aceste constatări şi până la
punerea în scenă a pieselor şi
schiţelor lui Caragiale n-a fost
decât un pas. Pentru materializarea ideii sale,
regizorul a plecat de la muzică, dar şi de la caricatură,
de la crochiurile regizorilor, scenografilor,
actorilor sau ale artiştilor plastici mai mult sau
mai puţin cunoscuţi, care au încercat, la rândul
lor, să decodifice mesajul direct, de suprafaţă,
dar şi cel subliminal al autorului Scrisorii pierdute.
„Acest spectacol – mărturiseşte regizorul –
este făcut pe ideea că dansactorii pe care îi
vedeţi pe scenă nu dănţuiesc şi nu fac numai
teatru, ci fac ceva mai mult, ceva altfel.
Spectacolul poate fi considerat şi un teatru de
păpuşărie, de marionete superinteligente, în
care sfoara păpuşarului a dispărut, iar marionetele
şi-au luat zborul şi pot să facă minuni şi
de unele singure.“ Marionetele de care vorbeşte
regizorul au libertate de mişcare, pot improviza;
mişcarea lor însă se circumscrie unui sens, ce
nu gravitează în afara liniilor de forţă ale
operei caragialiene. Desigur, semnificaţiile
trec dincolo de contingent, păstrând nealterată
substanţa umană.
Scenele au şi conotaţii politice, făcând
trimiteri la situaţii arzătoare, „la ordinea zilei“.
Scrisoarea pierdută caragialiană e mereu actuală.
De-a lungul vremii, opera lui Caragiale a
modelat şi societatea românească. A umanizat-
o şi dezumanizat-o în acelaşi timp.
Suntem astăzi, vrem, nu vrem, în mare,
plămădiţi după chipul şi asemănarea lui.