Se mai descoperă din când
în când, în zone ecuatoriale
din Africa sau în jungla
Amazonului, triburi
necunoscute, rămase în
afara istoriei. Membrii
unuia dintre aceste triburi
se închină şi azi, ca unei zeităţi,
epavei unui helicopter prăbuşit
cu ani în urmă în apropierea
colibelor lor.
În jungla literară de pe Internet
găsim la fel, frecvent, autori care trăiesc
în afara istoriei poeziei. Să explorăm
împreună site-ul Versuri şi creaţii (cum
adică versuri şi creaţii?!): http://www.versurisi-
creatii.ro/.
Primul întâlnit este NECHIFOR
MARICEL, autorul unor versuri (nu
creaţii!) simpliste şi naive, scrise parcă
înaintea erei noastre literare:
„Când soarele răsare/ Stau la răcoare,/
Şi vorbesc cu animalele/ Simt că toate
sunt ale mele/ Şi îmi aparţin doar mie/
Fiind din toate categoriile”.
Limba română este folosită şi ea
peltic şi de multe ori greşit, ca şi
cum ar fi fost învăţată precar, numai
din auzite, nu şi din cărţi (cam aşa cum
au învăţat dacii latina de la romani):
„Lumea e făcută pentru mine/ Asta
este cel mai bine/ Când soarele răsare/
Mă ascund sub o floare/ Să nu fiu găsit/
Aşa sunt ispăşit.”
Cineva ar fi tebuit să-i explice
„poetului” că un om nu poate fi ispăşit,
poate doar ispăşi (de regulă, o pedeapsă,
cum ar fi aceea de a citi versurile sale).
Din acelaşi trib de versificatori care
nu sunt la curent cu evoluţia poeziei
face parte FLORIAN RUSE:
„Pe-atunci când încă hoinăream/
prin lumea ta de ceaţă/ că de abia
mai bântuiam/ prin propria mea viaţă,/
pare-se-a fost ceva marcant/ ce-am
pierdut întâmplător.../ un nu ştiu ce,-aşa
important,/ că încă-l cat visător.”
Autorul pare să se fi încurcat în
propria lui plasă de cuvinte cu care
încearcă să prindă idei poetice. Ne
străduim să înţelegem: el hoinărea,
deci, prin lumea ei (probabil a iubitei)
de ceaţă, dar bântuia şi prin propria
lui viaţă. În timpul acestui periplu
confuz, prin două spaţii simultan, a
pierdut ceva important („marcant” este
cuvântul folosit de autor). Nu ştie ce
anume, dar continuă să caute ceea
ce a pierdut.
Noi cum să reacţionăm faţă de această
situaţie, care ne face să ne gândim mai
degrabă la cetăţeanul turmentat al lui
Caragiale, decât la un poet atins de o
suferinţă metafizică? Să râdem sau să
plângem? Sau să deplângem chinuirea
limbii române?
Autorul ne oferă un reper, închipuindu-ş
i cum ar reacţiona iubita lui
citindu-i versurile:
„Glumeşti? Un nu ştii ce marcant?/
(Mi-ai spune tu probabil...)/ Când te-ai
făcut aşa galant?/ Mă laşi? Hai, fii
amabil!”
Expresia „Mă laşi?”, luată din argoul
celor care îşi fac tatuaje pe suprafeţe
mari ale corpului şi ascultă manele,
aruncă totul în hăul prostului-gust.
Drept urmare, nu mai avem timp să
înregistrăm gângăveala din restul strofei.
O anumită sensibilitate are ŞTEFANA
DOLINSCHI, care pare situată însă şi
ea în afara poeziei de azi şi de ieri.
N-ar fi exclus să-şi găsească un loc
în poezia de mâine, dacă între timp
vom renunţa complet la memoria noastră
culturală şi vom cădea cu toţii în starea
de analfabetism literar, atât de bine
ilustrată de multe site-uri de pe Internet.
„Ştiam – îi declară autoarea unei
persoane neidentificate, care teoretic
nu poate fi decât iubitul ei – că într-o
bună zi vei reveni/ Îmi doream doar să
te mai pot privi./ Să îţi văd ochii şi gura
şi părul/ Şi să realizez cât de departe
e cerul.”
Versurilor nu le lipseşte candoarea,
dar nici umorul voluntar. Pe baza lor
putem stabili ce anume doreşte să vadă
o femeie la un bărbat: ochii, gura şi
părul. Nasul nu prezintă interes, şi nici
urechile. Dar celelalte părţi ale corpului?
Nu vom afla niciodată.
Nu se înţelege de ce, privind ochii,
gura şi părul bărbatului iubit, o femeie
realizează cât de departe e cerul.
Partea a doua a poeziei nu emoţionează
nici ea, dar dovedeşte că autoarea este
sincer emoţionată:
„Am privit mult timp la fotografii,/
Am continuat să te iubesc aşa, să ştii./
Şi dacă vreodată te vei întreba: de ce
eu?/ Te voi privi şi-n stropii de ploaie
o să-ţi desenez un curcubeu.// Şi-n
confuzia ce îţi va străbate inima şi
gândul/ Te-aş săruta în gând şi aş fugi
cu vântul.”
Curcubeul joacă, după cum se vede,
un rol important nu numai în relaţiile
dintre SUA şi România (ne amintim
curcubeul care l-a impresionat pe
George W. Bush aflat în vizită în România,
în 2002), ci şi dintre îndrăgostiţi. În
poezie el a fost invocat însă de prea
multe ori de-a lungul secolelor pentru
a mai impresiona prin simpla lui
menţionare. Până şi curcubeul s-a
demodat.