Ca fiecare nouă apariţie, şi acest număr 98 (vara 2016)
al revistei LETTRE INTERNATIONALE ne aduce consistente
beneficii de lectură. E vorba de o publicaţie bine scrisă şi
riguros construită, începând cu editorialul lui Adrian Mihalache
care ne familiarizează cu sumarul, punând accentele, atrăgând
atenţia asupra textelor de urmărit. Sunt destule lucruri
remarcabile de citit: de la paginile semnate de Michel
Juffé care, „în siaj borgesian”, imaginează o corespondenţă
între Sigmund Freud şi Benedictus de Spinoza, şi până la
cele două epistole ale lui Paul Celan către Ingeborg Bachmann.
Reproducem cu plăcere una dintre ele, în care descoperim, în 1957, un Celan
transfigurat, aşa cum doar un îndrăgostit poate fi: „Preaiubită Ingeborg, Gisèle
este acum calmă, stăpânită. Nu numai că a acceptat, a şi înţeles. «Elle aussi este
mariée avec toi». Doar un om ca Gisèle poate vorbi aşa. Vrei să vin la sfârşitul lui
noiembrie la tine? Sau mai devreme? Sau mai târziu? Îţi trimit câteva poezii,
Ingeborg, citeşte-le. Nu există aproape nici o poezie a mea, în care să nu fi lăsat
un spaţiu pentru tine. Spaţiul acesta este adevărul poeziilor. Când am scris Weißund
Leicht – a durat zile în şir – a apărut la sfârşit de tot, cuvântul «pierdută». Am
ştiut îndată că tu erai aceea, am încercat să mă împotrivesc – dar trebuia să
rămâi în poem, de dragul adevărului. Dura legge d’Amor! Nu mai trebuie să tăinuim
nimic, Ingeborg. Când voi pleca spre tine, voi avea dreptul să gândesc cu voce tare
că o fac. Nu mai trebuie nici să le scrii lui Klaus şi lui Nani: suntem pierduţi şi
deznădăjduiţi deopotrivă.”