Cu sprijinul Ministerului Culturii

Acasa|Actualitatea|Literatura|Interviurile RL|Eveniment|Arte |Meridiane|Ochiul magic
 

Meridiane:
Ana Blandiana, poetul european al libertăţii de ---

Într-o ceremonie desfăşurată la Gdansk, în preajma Zilei Internaţ ionale a Poeziei, Premiul „Poetul european al libertăţii” i-a revenit Anei Blandiana, pentru volumul Patria mea A4, recent apărut în poloneză, Editura slowo/obraz terytoria, în traducerea Joannei Kornas-Warwas.

Premiul se acordă la fiecare doi ani, sub patronajul Ministerului Culturii şi Patrimoniului Naţional din Polonia, de către un juriu format din traducători, poeţi, critici literari, care-l selectează pe câştigător dintre şapte nominalizaţi. Poetul premiat primeşte o statuetă şi 100.000 de zloţi, iar traducătorul său în poloneză de asemenea o statuetă şi 10.000 de zloţi. În motivaţia juriului se arată că Ana Blandiana este „o voce nepreţuită în vremurile de criză pe care le traversăm, o voce care vine din Estul Europei, ancorată în experienţa luptei pentru libertate şi profund conectată la provocările Europei de azi. Poezia din antologia Anei Blandiana e poezia unei lumi invizibile transpusă în lumea vizibilă prin metafizica experienţelor cotidiene, aşa cum le regăsim în poemul Recviem. Ceilalţi poeţi nominalizaţi la premiu sunt Vanni Bianconi (Italia), tradus de Joanna Wajs, Lidija Dimkovska (Macedonia), tradusă de Danuta Cirlic-Straszynska, Yahya Hassan (Danemarca), tradus de Boguslawa Sochanska, Daniel Jonas (Portugalia), tradus de Michal Lipszyc, Anikó Polgár (Ungaria), tradusă de Anna Górecka şi Sergei Stratanovski (Rusia), tradus de Adam Pomorski.

Parteneri Romania literara




                 

                                   

           

 
Toate drepturile rezervate Fundatia Romania literara