Antonis Georgiou,
laureat al Premiului Uniunii Europene pentru Literatură 2016
Născut în 1969 la Limasol,
a urmat studii juridice la
Moscova şi practică avocatura în
Cipru. În paralel este interesat de
literatură, afirmându-se ca prozator
şi dramaturg. Membru al comitetului
de redacţie al revistei „Anef” (fondată
şi condusă de poeta Dina Katsouri).
A debutat în urmă cu 10 ani, concomitent
cu o plachetă poetică şi o culegere
de povestiri, Dulce bloody life,
încununată cu Premiul de Stat pentru
proză scurtă. A publicat de atunci
mai multe volume de povestiri şi
piese de teatru (incluse deja în repertoriul
scenei naţionale cipriote). Album cu
povestiri, publicat în 2014 la editura
ateniană „To Rodakio”, a primit în
Cipru Premiul de Stat pentru Roman
şi, în 2016, Premiul Uniunii Europene
pentru Literatură. Adaptată pentru
scenă şi jucată deja în 2016, cartea,
un „post-novel”, este o naraţie
polifonică, din care răzbat voci din
întregul spectru social al Ciprului de
azi, cu inerente reverberaţii în istoria
insulei.
unul pleaca, altul vine [...], un
frate al bunicii mele, Spyris, când a
murit nevastă-sa şi-a rămas singur
iar copiii lui au aranjat să vină o femeie
din Thailanda să-l îngrijească, se
pare că cei doi se-nţelegeau bine, nu
pur şi simplu bine, ci chiar foarte
bine! Spyris fusese un bărbat chipeş
în tinereţe şi se ţinea încă bine, iar
în ziua când i-a anunţat pe-ai lui că
se va-nsura cu fetişcana, s-au repezit
cu toţii asupra lui, mai ales fata cea
mică, ea îşi adora părintele, iar el
avea o slăbiciune aparte pentru ea,
„ce-o să zică lumea?” şi „asta vrea
să-i mănânce banii! ”, care bani? care
avere? puţinii gologani pe care-i
avusese îi împărţise deja, trăia din
pensie, n-a vrut s-audă nimic şi se
pregătea de nuntă, când însă într-o
zi fiică-sa l-a luat la rost, „ai înnebunit
de-a binelea, ne-ai făcut de râsul
lumii, nici măcar la nepoţii tăi nu
te-ai gândit c-o să le fie ruşine să
mai umble prin sat?!”, gata, s-a hotărât
şi şi-a luat lumea-n cap, a plecat în
Thailanda, s-a-nsurat şi-a trăit acolo
mulţi ani fără să mai vină vreodată
înapoi, să nu mai deranjeze pe nimeni,
să nu se mai ruşineze nimeni din
cauza lui; acolo a murit; nevastă-sa
le-a telefonat atunci copiilor dacă vor
ca rămăşiţele părintelui lor să fie
trimise în Cipru, altminteri îl vor
incinera acolo, după obiceiul lor, ei
i-au răspuns să-l incinereze, nu ştiu
dacă au făcut asta din înverşunare,
de amărăciune sau gelozie sau
dacă pur şi simplu simţeau că aparţinea
deja noii lui ţări şi acelei femei
care stătuse lângă el şi se aflase până
la sfârşit la căpătâiul lui şi i-a
închis ochii, l-a incinerat şi cenuşa
lui a fost împrăştiată undeva acolo
în Thailanda; numai bunica n-a vrut
să accepte asta în ruptul capului
şi-şi aminteşte când şi când de fratele
ei
„da’ cum să-l ardă pe bietu’
frate-meu?”
«toate astea, înmormântări şi alde
de-astea, sunt născociri ale popilor,
a spus-o chiar şi Marx, „opiumul
popoarelor”»,
„Kostakis mamă, nu vorbi aşa,
trebuia să-l fi adus înapoi şi să-l
îngropăm creştineşte, nu să-l ardă,
măiculiţa mea, pe frăţiorul meu, cum
să-l ardă? I-or fi făcut acolo unde
s-a prăpădit vreo slujbă, vreo pomenire?”
„faci tu parastas, bunico, îl pomeneşti
tu, tot aia e!”
„da, da’ şi acolo, departe, unde
şi-a dat sufletul, să nu-i facă nimeni?
Voi, copiii mei, n-o să-mi faceţi parastas
când o să mor? N-o să mă pomeniţi
deloc?”
„n-o să mă pomeneşti când o să
mor, băiete?” mi-aduc aminte că
mi-a spus într-o seară bunică-mea
Maroullou, ea m-a crescut, am stat
în casa ei până la zece ani, în fiecare
zi după şcoală la bunica mă duceam,
taică-meu şi maică-mea lucrau până
târziu, ajunsesem să am camera mea
în casa bunicii, rămâneam uneori
la ea şi peste noapte să dorm şi apoi,
când s-a prăpădit bunicul, dormeam
la ea aproape în fiecare seară, până
acum câţiva ani, când l-a urmat şi
ea; într-o seară se-ntoarce spre mine
şi-mi zice: „fiule, n-o să mă pomeneşti
dacă mor; ia zi, Konstantine mamă,
chiar n-o să mă pomeneşti deloc,
puişor?”, „bunico, nu mai vorbi aşa,
nu mai vorbi aşa, tu n-o să mori”,
îi ziceam eu şi-ncepeam să plâng,
„nu plânge, băieţaş, aşa le-a lăsat
Creatorul meu, toţi o să murim odată
şi-odată, tu să mă pomeneşti, dragule”,
eu, cum o auzeam, mă porneam şi
mai tare pe plâns, un plâns tânguitor,
nu puteam să mă opresc, m-apucase
criza, s-a pierdut de tot biata de
ea, nu mai ştia cum să mă potolească,
„bine, bine, n-o să mor”, mi-a zis,
„taci, taci odată, nu mai plânge, ţi-am
spus doar, îţi promit, eu n-o să mor
niciodată!”, doar aşa m-am liniştit,
cu promisiunea ei, şi-am adormit,
„n-o să mor”, aşa mi-a spus, iar
eu, necopt cum eram, am crezut-o un album cu povestiri ... l-au logodit
pe fratele lui la un an după ce s-a
prăpădit bunica, la începutul lui 2010,
au luat flori, dulciuri, un inel şi
s-au dus acasă la viitoarea mireasă,
el, mama, sora, vărul şi fireşte şi
mirele, a fost cam descumpănitor
la început, dar cuscrii i-au primit
bine, au plecat de-acolo târziu, pe la
miezul nopţii, nu toţi, fratele lui a
rămas acolo, aşa cum se obişnuieşte,
va sta în casa socrilor cu soţia până
când îşi vor înjgheba propria casă,
ciudat obicei, el însuşi, dac-ar trebui
să-l urmeze, n-ar face-o, chiar
dacă ştie că nu va fi nevoie niciodată
să hotărască aşa ceva; în câteva luni
normal vor avea logodna, apoi nunta,
în continuare botezul, „nu asta e în
firea omului?”, cum îi spunea uneori
bunica; bucurii dar şi multă alergătură
şi o groază de fotografii, o mulţime
de fotografii noi; la asta desigur
s-o fi gândit şi maică-sa; pe care a
găsit-o într-o zi în salon cercetând
pierdută cu firea o cutie, „vino să
m-ajuţi !”, „da’ ce-i?” a-ntrebat-o,
era un digital photo frame DPF 7901,
7’’ , ba chiar unul new design, i-a
spus că se dusese să cumpere albume
noi ca să le aranjeze pe cele vechi,
să aşeze şi unele fotografii răzleţe
pe care le avea împrăştiate icicolo,
dar mai mult ca să „existe”,
dacă e nevoie, „îndeosebi acum cu
pregătirile pentru nuntă”, vânzătoarea,
una mică şi simpatică, i-a spus „să
uite” albumele, acum există computere,
cd-rom şi, dacă vrea, există şi aceste
casete electronice pentru fotografii;
„ştii că poţi să pui şi până la o sută
de fotografii, nu o sută, ci mult mai
multe”, a-ncercat să-i explice cum
fotografiile „se schimbă singure, adică
apar una după alta”, nu părea să
priceapă ce-i spunea exact, dar se
pare că o încânta perspectiva asta
a derulării fotografiilor! Ar fi avut
însă nevoie de ajutorul lui, „mi-a mai spus că, dacă vreau, pot să pun şi
fotografii vechi, dar mai întâi trebuie
să faci tu nu ştiu ce la computerul
tău...”, „trebuie să treacă prin scanner”,
„da, aşa mi-a spus! în fine, toate le
ştii! Eu vreau să mi le faci tu cum ştii
şi să mi le pui la un loc şi fotografii
vechi şi de-alea noi, vreau să fie aşa
toate împreună amestecate, aşa cum
le avem în albumele noastre!”
într-o zi am strâns toate albumele
pe care le păstra maică-mea în dulap,
albume vechi, din cele mari cu scoarţe
tari, unele multicolore şi cu flori pe
ele, altele cu peisaje din Cipru sau
cu perechi îmbrăţişate, erau şi unele
mai mici care ni se dădeau gratis,
„bonus” la fiecare nouă „developare
de film”, pe-atunci aşa se obişnuia,
acum foarte puţini îşi mai tipăresc
fotografiile, rămân pe cd sau în
computer, le uităm acolo, pe când
albumele acelea le deschideai şi-ţi
apăreau în faţă imagini amestecate
de la logodne, nunţi, botezuri, aniversări
de zile de naştere, sărbători
uneori până şi despărţiri erau
acolo! ca-ntr-un album al mamei
mele, unde era o fotografie a unei
perechi care la moment dat se despărţise
şi într-o zi când soţia părăsită a venit
în vizită şi şi a văzut poza, a luat
foarfeca şi l-a tăiat pe fostul soţ, în
poză rămânând singură cu umărul
întors spre golul unde odată se afla
bărbatul ei
fotografii „personale”, din cele de
calitate, atent prelucrate, sau făcute
în studio, fetele cu degetul la obraz
sau cu mâna la bărbie, bărbaţii în
uniformă militară sau cu costum şi
cravată, dar şi fotografii de familie,
cu bunici, bunice, părinţi, copii, mulţi
copii, dat fiind că albumele oglindeau
o viaţă întreagă şi uneori mai mult,
din moment ce erau acolo şi strămoşii
şi urmaşii fiecăruia dintre noi, vedeai
copiii dintr-o fotografie cum apar
mai încolo adulţi, la rândul lor cu
copii, tineri care priveau cu îndrăzneală
aparatul de fotografiat iar un pic mai
încolo, îi vedeai obosiţi şi copleşiţi
de prezentul lor şi, aşa cum mama
înghesuia şi ea fotografii noi între
cele mai vechi, vedeai pe unii de la
o pagină la alta, de la o fotografie
la alta cum se înalţă, cum pun kilograme
pe ei, cum îşi pierd părul sau strălucirea
feţei; ai văzut fetele din pagina
anterioară? în dreapta, cea cu tocuri,
e maică-mea, abia renunţase la hainele
de doliu după bunic şi înainte de a
se-mbrăca în negru după bunica, ce
va muri şi ea peste puţin, ea nu
ştia pe-atunci, iată-le, ieşiseră la
plimbare la hora satului, au văzut
fotograful şi s-au gândit să-şi imortalizeze
tinereţea şi tot ce aceasta înseamnă
întotdeauna, vise, entuziasm, teamă,
aşteptări; maică-mea, fetele acestea
s-au împovărat mai târziu de ani, de
întâmplări, s-au încărcat de viaţă şi
albumele lor s-au umplut de atâtea
alte fotografii, ale lor şi ale oamenilor
cu care s-au intersectat de-a lungul
vieţii, unii au venit şi au rămas, alţii,
doar în trecere, sunt acum doar nişte
fotografii disparate ici şi colo, atât
de ciudat se-amestecă în aceste
albume vechi oameni, vârste, epoci
şi locuri ca într-un ghem
dar şi viaţa noastră, până la urmă,
ce este altceva decât un astfel de
ghem de întâmplări? De care uneori
ne amintim şi pe care le povestim,
le scriem, le punem şi un titlu, Un
album cu povestiri şi devin ca o istorie,
istoria fiecăruia dintre noi sau istoria
noastră a tuturor; ce altceva este
viaţa noastră decât un album cu
povestiri?
Prezentare si traducere de Elena Lazăr